НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА РЕСПУБЛИКИ ТЫВА

ИМ. АЛЕКСАНДРА СЕРГЕЕВИЧА ПУШКИНА

Режим работы:

Пн.-Пт. 9:00 - 18:00 ч. Сб. 9:00-17:00 ч.

ТАТАРСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ О ГОСТЕПРИИМСТВЕ

15 декабря 2020, Вторник

Татары – самый многочисленный тюркский народ России. У татар сильно развито чувство национального самосознания, гордость за свою историю и культуру.

Народное искусство у сибирских татар представлено преимущественно устным народным творчеством. Основные виды фольклора тобольских и тюменских татар – сказки, песни (четверостишия), лирические песни, плясовые песни (скороговорки; такмак) обычно юмористического характера, пословицы и загадки, героические песни и сказания о богатырях, исторические песни (баиты).
Устное народное творчество крымских татар, неотъемлемая составляющая национальной культуры этого народа, является ценным источником народных традиций и крымско-татарского языка; имеет собственную жанровую специфику. В фольклоре крымских татар встречаются персонажи обще-тюркского эпоса, сюжеты и герои, характерные для мусульманских народов, средневекового христианского населения. Также и собственно крымско-татарской фольклорной традиции присуща регионализация, в частности, например, различия в темах и жанрах фольклора татар-степняков (ногайцев), крымцев-горцев и прибрежных крымцев.

Мусафирлернен эв берекетли олур.
С гостем в дом приходит и достаток.
* * *
Мусафирине коре сайы.
Какой гость, такое и почтение.
* * *
Ашынъны берме, къашынъны бер.
Дословный перевод: Не давай еды, дай бровь.
Эту пословицу употребляют в таком значении:
Ценна не еда, с которой встречаешь гостя, а выражение лица.
* * *
Мусафир аз отурыр, чокъ корер.
Гость недолго погостит да много увидит.
* * *
Эвинъ тар олсада гонълюнъ бол олсун.
Даже если дом твой тесен, душа пусть будет широка.

Последние новости

15 апреля, Среда

Уважаемые читатели!

Сохранение тувинского языка и культуры начинается в каждой семье. Именно родители закладывают основу: с раннего возраста необходимо общаться с детьми исключительно на тувинском языке. Если ребёнок вставляет русские слова, их следует мягко, но последовательно исправлять, переводить и объяснять. Такой подход помогает формировать у детей чистую тувинскую речь и воспитывает глубокую любовь к родному языку.

14 апреля, Вторник

Встреча с автором книги «Простые правила» Юлией Дурновцевой

Эксперт по саморазвитию из Хакасии Юлия Дурновцева – еще один специальный гость фестиваля-ярмарки «Читай, Тыва!». Вы сможете встретиться с ней 17 апреля в 11:30 в конференц-зале Национальной библиотеки по Ленина, 21.

12 апреля, Воскресенье

Со светлым праздником Пасхи

Пасха — это праздник, который несет в себе надежду, обновление и торжество жизни. В эти дни мы вспоминаем о вечных ценностях, о важности добра, милосердия и взаимопомощи.