13 октября 2020 г. сотрудник отдела
национальной и краеведческой литературы Национальной библиотеки им. А. С.
Пушкина РТ Олеся Хертек дала интервью радиопередаче ГТРК 105.5 FM «Радио России-Тыва» о творчестве и
приезде в Туву известного писателя Степана Петровича Щипачева.
Степан Петрович Щипачев – первый
советский писатель, который побывал в Туве в 1942 г. Это была историческая
встреча. Об этой встрече сейчас можно найти очень много публикаций в
периодической печати «Тувинская правда», «Шын», «Молодежь Тувы», в
литературно-художественном альманахе «Улуг-Хем» и других изданиях.
В фонде отдела национальной и
краеведческой литературы Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина имеются
книги С. Щипачева, переведенные на тувинский язык:
·
Поэма «Павлик Морозов» вышедшая в 1952 году в Тувинской областной
типографии, переведена народным писателем РТ Ю.Ш.Кюнзегешем.
·
«Шушенде бажынчыгаш» («Домик в Шушенском»).
На тувинский язык перевел М.Ы
Идам-Сюрюн, поэт и переводчик, член Союза писателей ТНР. Редактором является
С.Б. Пюрбю – Народный писатель Тувы. Поэма вышла в 1947 году.
·
«Ынакшылдын одуруглары» («Строки любви»)
– сборник стихов и поэм. Составитель
М.Б. Кенин-Лопсан, Народный писатель Республики Тыва, этнограф, доктор
исторических наук. В книгу вошли избранные стихи и поэмы о Туве советского
писателя Степана Щипачева.
·
«Избранное. Стихи и поэмы» – книга на
русском языке, опубликованная в Москве в 1988 году.
О творчестве С. Щипачева есть очень
много публикаций в изданиях Тувинского
института гуманитарных и прикладных социально-экономических исследований при
Правительстве Республики Тыва «Ученые записки», а также
литературно-художественном издании «Улуг-Хем».