В уютных стенах Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина прошла наша вторая, но первая в этом году встреча литературной мастерской. Она задала мощный и вдохновляющий тон на весь 2026-й!
Встреча получилась по-настоящему насыщенной, и особенно потому, что к нам в гости заглянул выдающийся прозаик Александр Ондар. Он поделился с нами ценнейшими наставлениями о том, как привлечь в наше сообщество переводчиков с тувинского на русский. Его слова — это не просто совет, а важный вектор для нашего развития, который мы с благодарностью и гордостью принимаем.
О чём говорили и что планируем?
· Обсудили главные цели на 2026 год: каждый участник должен добиться публикации в альманахах или журналах, а вместе — организовать литературный вечер и творческие встречи. Будем расти и выходить в мир!
· Приступили к разбору текстов. На этот стол легли работы Ульяны Доноровой, Валерии Кулундарий и Тумена Донгака. Работали вдумчиво и продуктивно.
· Отметили прекрасный прогресс в аналитических навыках Эдуарда Донгака, который блестяще осознал ключевые моменты прозаического анализа.
· В руки нашего руководителя, Тумен-Байыра Монгуша, наконец попала долгожданная рукопись Зои Тун-оол о татарском городе Чаа-Хольского кожууна. Её детальный разбор ждём уже на следующей встрече!
Завершили встречу творческим рывком — упражнением против страха «чистого листа». Каждый получил зачин предложения и за несколько минут должен был развить его в небольшой этюд. Получилось ярко, неожиданно и очень полезно!
Отдельная благодарность:
· Радиону Донгаку за его всегда профессиональный и глубокий взгляд на тексты.
· Нашему надёжному дому — Национальной библиотеке им. А.С. Пушкина за гостеприимство и творческую атмосферу.
Впереди — много работы, открытий и, конечно, новых встреч. Пишем, растим друг друга и движемся к целям вместе!




















