НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА РЕСПУБЛИКИ ТЫВА

ИМ. АЛЕКСАНДРА СЕРГЕЕВИЧА ПУШКИНА

Режим работы:

Пн.-Пт. 9:00 - 18:00 ч. Сб. 9:00-17:00 ч.

«Твои друзья – книги»

5 августа 2020, Среда

В рамках Всероссийской акции «Твои друзья – книги», приуроченной Дню воспоминания любимых книг 4 августа в ФКУ «Колонии-поселения № 3» состоялся литературный час для осужденных с участием тувинской поэтессы, переводчика, литературоведа, кандидата филологических наук Сайлыкмы Салчаковны Комбу. Организаторами мероприятия выступили сотрудники УФСИН России по Республике Тыва и Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина РТ.

В этот день учебный кабинет колонии-поселения словно преобразился в литературную мастерскую, где осужденные узнали о писательском мастерстве Сайлыкмы Комбу. Зaтaив дыxaниe, гocти cлyшaли paccкaз пoэтeccы o дeтcтвe, poдитeляx, пepвoй пpoчитaннoй книгe, любви к родной Бай-Тайге, o мyжecтвeнныx, чecтныx и дoбpыx людяx этoгo района.

Своё творчество Сайлыкмаа Комбу начинала с написания частушек. Первое стихотворение автора называлось «Ойнаал, эжим», которое было опубликовано в 1977 в газете «Тываның аныяктары». Она является автором нескольких поэтических сборников: «Ужук», «Сайдаяк», «Ийи эрик», «Өлчейлиг өг». Её литературные произведения переведены на несколько языков мира: русский, монгольский, тюркский, алтайский, а также на чувашском языке вышла книга «Сонетсем».  Перевела многие произведения мировой и русской литературы: Омара Хайяма, Рудаки, Сафпо, А. Пушкина, Н. Некрасова, С. Есенина, А. Ахматовой, М. Цветаевой, Б. Ахмадулиной и др.

Душевно и эмоционально автор читала свои стихи: «Экер-эрлер», «Авам мени манап орар». С неподдельным вниманием и восхищением осужденные слушали поэтессу. Живой интерес вызвал у гостей устаревшие тувинские слова написаные в её стихах, например слово «холбуң» (прадедушка), «ачы-чичи» (внуки), которые к сожалению, сейчас редко употребляются тувинцами. Одна из присутствующих рассказала о своих написанных произведениях, которые были написаны в местах лишения свободы.

Встреча прошла в удивительно теплой, дружественной обстановке.

В завершении автор подарила свои книги «Өлчейлиг өг», «Үелерниң белдиринде», а также переводную литературу «Чингис-Хаанның дужаалы-биле», «Мөңге ынакшыл дугайында тоожу» библиотеке Колонии-поселения № 3. Осужденные поблагодарили Сайлыкму Салчаковну Комбу, пожелали дальнейших творческих успехов и новых встреч.

Сотрудничество с УФСИН России по Туве и Национальной библиотеки им. А. С. Пушкина будет продолжено.

     

Последние новости

15 апреля, Среда

Уважаемые читатели!

Сохранение тувинского языка и культуры начинается в каждой семье. Именно родители закладывают основу: с раннего возраста необходимо общаться с детьми исключительно на тувинском языке. Если ребёнок вставляет русские слова, их следует мягко, но последовательно исправлять, переводить и объяснять. Такой подход помогает формировать у детей чистую тувинскую речь и воспитывает глубокую любовь к родному языку.

14 апреля, Вторник

Встреча с автором книги «Простые правила» Юлией Дурновцевой

Эксперт по саморазвитию из Хакасии Юлия Дурновцева – еще один специальный гость фестиваля-ярмарки «Читай, Тыва!». Вы сможете встретиться с ней 17 апреля в 11:30 в конференц-зале Национальной библиотеки по Ленина, 21.

12 апреля, Воскресенье

Со светлым праздником Пасхи

Пасха — это праздник, который несет в себе надежду, обновление и торжество жизни. В эти дни мы вспоминаем о вечных ценностях, о важности добра, милосердия и взаимопомощи.