НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА РЕСПУБЛИКИ ТЫВА

ИМ. АЛЕКСАНДРА СЕРГЕЕВИЧА ПУШКИНА

Режим работы:

Пн.-Пт. 9:00 - 18:00 ч. Сб. 9:00-17:00 ч.

Книги, которые должен прочитать каждый переводчик

5 декабря 2019, Четверг

Свободное владение родным и иностранным языком, способность выдерживать психологические нагрузки и обладать широкими знаниями о разнообразных сферах человеческой деятельности – обязанность профессионального переводчика.

Кроме этого, переводчик должен обладать прекрасной дикцией, уметь работать с интонацией, «читать по лицам» и мн. др. Разумеется, все эти навыки и умения приходят с практикой, в процессе работы.

Новая выставка сектора иностранной литературы «Перевод. Теория и практика» будет хорошим подспорьем, как будущим, так и более опытным переводчикам.

На ней представлены книги по устному, письменному и деловому переводу.

Рекомендуем обратить внимание на следующие издания:

Проконичев, Г. И. Тренинг будущего переводчика. Английский язык : учеб. пособие / Г. И. Проконичев, Е. Ф. Нечаева. – Москва : Владос, 2017. – 143 с.

Данное пособие представляет собой практикум по устному последовательному переводу. В нем представлены тренировочно-практические упражнения и активные ролевые игры с описанием их проведения, направленные на активизацию навыков перевода разговорной речи. Тренинг направлен на развитие памяти, скорости реакции, ассоциативного мышления и других переводческих навыков. Основной фактический материал представлен на русском и английском языках.

Бурак, А. Л. Введение в практику письменного перевода с русского языка на английский. Этап 1 : Уровень слова / А.Л. Бурак. - М. : МГУ-Intrada, 2002. - 176 с.

Книга представляет собой практическое пособие по письменному переводу с современного английского языка (в его американском варианте) на русский.

Каждый пример в книге содержит несколько вариантов одного и того же текста: читателю предлагается осознать их стилистические нюансы, найти в них отклонения от смысла и стилистики подлинника.

Особое внимание уделено трудным для перевода языковым явлениям: современному молодежному жаргону, шуткам и анекдотам, специальной компьютерной лексике и мн. др.

 

Л. Ондар, зав. сектором иностранной литературы НБ.

Последние новости

25 июля, Четверг

«Гений — это ты!»: онлайн-курсы для читателей точек концентрации талантов

Российская государственная библиотека запускает креативную онлайн-платформу «Гений — это ты!», созданную специально для читателей библиотек – участниц проекта «Гений места». Теперь у вас есть бесплатный доступ к самой актуальной информации о креативных индустриях и проектном менеджменте, чтобы реализовать свои собственные инициативы – достаточно стать читателем точки концентрации талантов!

25 июля, Четверг

Вековой юбилей газеты «Тувинская правда»

«Тувинская правда» – общественно-политическая газета на русском языке, первое периодическое издание в Туве. Газета основана в 1924 году. Награждена орденом «Знак Почёта» в 1974 г.

24 июля, Среда

Книжная выставка «Здоровый образ жизни – залог долголетия» открылась в Национальной библиотеке

Экспозицию оформил отдел естественно-научной литературы, посвятили ее Году здоровья в Туве.
Выставка предлагает вспомнить, как важно беречь свое здоровье, и раскрывает секреты здорового образа жизни.