Впервые
информацию о подвигах тувинских добровольцев для широкого круга читателей Советского Союза донесла книга Михаила Максимовича Вершинина «Солдатская
баллада» (Москва, 1969), напечатанная тиражом 300 000 экземпляров.
В
этой книге, как пишет автор, «я хочу воскресить незабываемые имена и подвиги
героев живых и павших в боях, с кем свела меня трудная фронтовая судьба на
дорогах Великой Отечественной войны».
«Солдатская
баллада» написана по сохранившимся записным книжкам автора, которые благодаря
упорству, мужеству, дали автору возможность позже восстановить имена и подвиги героев
в 22 очерках – воспоминаниях, среди которых и 2 очерка о тувинских
добровольцах: «Байсклан – сын Танцына» и «Кечил-оол ведет бой».
«Солдатская
баллада» вышла в свет накануне празднования 25-й годовщины Победы. Автор пишет:
«Друг мой! Очень трудно писать об этом. Я вспоминаю товарищей. Так же как с
тобой, они любили жизнь и шли на смерть, подчинив всю свою жизнь единственной
цели – служению Родине».
Герои
«Солдатской баллады» - это казачка П. Мазепа, когда патронов в дисках не осталось,
она, вытащив из кобуры пистолет «ТТ», почти в упор разрядила часть обоймы в
фашистов и затем выстрелила в себя, это Р. Жалсанов, бурят весельчак, с жизнерадостной
белозубой улыбкой. «Немцы окружили Ренчина. Он мог бы уйти, если бы не тяжелый станковый
пулемет. Но оставить его? Ренчин слишком хорошо знал, что такое гвардейская
честь. И она, эта честь, подсказала ему другое: он стал отсекать от танков
немецкую пехоту. И последнее, что видели товарищи, это немецкие гусеницы,
подмявшие под собой солдата и его пулемет…». Это и Френкель, павший смертью
героя за Ровно, кубанский казак Панченко, русский офицер Филатов, украинец
Гавриленко, еврей Жданович, аварец
Карамирза, многие другие солдаты, павшие в бою.
«Солдатская
баллада» – это реквием по усопшим героям разных национальностей, которые
сражались за Украину. «Славно дрались в окружении врага 11 пулеметчиков во
главе с командиром пулеметного взвода Бурзекеем. Все погибли…
По всему фронту прогремела слава одиннадцати пулеметчиков, бессмертных героев офицера Бурзекея, не дрогнувших при отражении вражеской контратаки у хутора Сурмиче. Вместе с ними отважно бились пять бронебойщиков под командованием гвардии сержанта Тажы-Серена. Эти люди до последней капли крови отстаивали свой рубеж. Они не опозорили своего имени отступлением. Они, как каменная гора, стали на пути врага и остановили его: «Тувинцы – пулеметчики не бросили поста, погибло их одиннадцать, а немцев больше ста. Но слава их бессмертная домчится до Саян, а здесь в минуту отдыха споет о них баян…»
Михаил
Максимович Вершинин (настоящая фамилия Шульман) – автор «Солдатской баллады»,
поэт-песенник, писатель, переводчик, родился в 1923 году в Минске. В
послевоенные годы служил в частях Красной Армии в Чехословакии. В 1953 году по
ложному обвинению был арестован, затем отпущен. Свои материалы и переводы
грузинских, армянских, украинских, чешских поэтов часто печатал на страницах
центральной печати как корреспондент ТАСС, в том числе в «Известиях» и
«Комсомольской правде».
С
1960 года по 1985 годы им опубликовано на русском языке более 8 отдельно
изданных книг. Последнее издание о жизни и творчестве композитора А. Мачаварианы
было издано в 1985 году. Умер Михаил Вершинин в 1987 году.
В
фонде сектора книжных памятников Национальной библиотеки имени А. С. Пушкина РТ хранится очень ценная для нас «Солдатская баллада» с подробным описанием сражения и подвига тувинских добровольцев. «Это было давно, но есть
обстоятельства, которые сильнее времени, они вечны, как сама жизнь. И эти
обстоятельства заставили меня опубликовать без изменений то, что было записано
в моих записных книжках двадцать лишним лет назад. Изменился наш возраст,
многие из моих друзей, из тех с кем мне приходилось встречаться на дорогах
войны пали в боях смертью храбрых. Но никто не должен забыть. И ничто не
забыто!».
З.
М. Монгуш, ведущий библиограф сектора книжных памятников НБ РТ.