НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА РЕСПУБЛИКИ ТЫВА

ИМ. АЛЕКСАНДРА СЕРГЕЕВИЧА ПУШКИНА

Режим работы:

Пн.-Пт. 9:00 - 18:00 ч. Сб. 9:00-17:00 ч.

«Библиотекарь-башкы-дагдыныкчы» («Библиотекарь-педагог-наставник») деп республика чергелиг мɵɵрейниң түңнелдери

1 ноября 2023, Среда

Национал болгаш чурт-шинчилел чогаалдарының килдизи октябрь айның 20-ден 26 хүннеринде Россияда башкының болгаш дагдыныкчының чылынга тураскаадып, бичии болгаш элээди уруглар аразынга «Библиотекарь-башкы-дагдыныкчы» («Библиотекарь-педагог-наставник») деп республика чергелиг мɵɵрейни эрттирген.

Хемчегниң кол негелдези – өөреникчи бодунуң школазында, суурунда азы хоорайында дагдыныкчы,  үлегерлиг ажылдап чоруур библиотекарь-башкызының дугайында электроннуг презентацияны, видеороликти кылгаш, килдистиң электроннуг почтазынче чорудар. Чарлаттынган мɵɵрейге республиканың 9 кожууннарындан база К. Чуковский аттыг Тɵп уруглар ном саңындан киржикчилер ажылдарын чоруткан.

Мɵɵрейниң түңнелинде 1-ги черни Кызылдың № 15 дугаар лицей-школазының 2 «а» клазының өөреникчизи Дарина Ооржак (библиотекарь-башкызы Ондар Сырга Владимировна), 2-ги черни Чеди-Хөл кожууннуң төпчүткен моделдиг ном саңының ажылдакчызы Долаана Монгуш, 3-кү черни Алдын-кыс Дамчай, Ак-Дуруг суурнуң бичии уруглар ном саңының ажылдакчызы, алган. Ол ышкаш Ай-кыс Шыырап (Бии-Хем кожууннуң Туран хоорайдан) «Онзагай эссе» деп атка төлептиг болган.

Ук конкурска идепкейлиг киржип, ажылдарын чоруткан кожууннар: Барыын-Хемчик кожууннуң Кызыл-Мажалык суурнуң моделдиг бичии уругларының ном саңы, Бии-Хем кожууннуң Туран хоорайдан, Чөөн-Хемчик кожууннуң Чадаана хоорайның № 1 дугаар школазы, Мөңгүн-Тайга кожууннуң Мугур-Аксы, Сүт-Хөл кожууннуң Кызыл-Тайга,  Таңды кожууннуң Бай-Хаак суурунуң уруглар ном саңы, Тес-Хемниң Самагалдай база Чаа-Хөл кожууннуң уруглар ном саңы.

Тергиин болган ажылдарны Национал библиотеканың интернет четкизинге салыр.

Идепкейлиг киришкеннерге четтиргенивисти илередип, моон-даа соңгаар чогаадыкчы чедиишкиннерни күзедивис.



Последние новости

15 апреля, Среда

Уважаемые читатели!

Сохранение тувинского языка и культуры начинается в каждой семье. Именно родители закладывают основу: с раннего возраста необходимо общаться с детьми исключительно на тувинском языке. Если ребёнок вставляет русские слова, их следует мягко, но последовательно исправлять, переводить и объяснять. Такой подход помогает формировать у детей чистую тувинскую речь и воспитывает глубокую любовь к родному языку.

14 апреля, Вторник

Встреча с автором книги «Простые правила» Юлией Дурновцевой

Эксперт по саморазвитию из Хакасии Юлия Дурновцева – еще один специальный гость фестиваля-ярмарки «Читай, Тыва!». Вы сможете встретиться с ней 17 апреля в 11:30 в конференц-зале Национальной библиотеки по Ленина, 21.

12 апреля, Воскресенье

Со светлым праздником Пасхи

Пасха — это праздник, который несет в себе надежду, обновление и торжество жизни. В эти дни мы вспоминаем о вечных ценностях, о важности добра, милосердия и взаимопомощи.