Николай
Катанов считается лучшим представителем советского востоковедения. Он проявлял
огромный интерес к различным сторонам духовной и материальной культуры народов
России.
Н.
Ф. Катанов всю свою жизнь продолжал уделять внимание изучению тюркских народов,
объездил Сибирь, Северный Китай. 7 марта 1889 г.
он отправился в Урянхайскую землю, как называл Туву.
Тувинская поездка продолжалась 5-6 месяцев –
с 15 марта по 28 августа. Общая дистанция его экскурсий составила около 700
вёрст. В основном Н. Ф. Катанов жил на торговых факториях русских купцов,
общаясь с тувинцами, которые были непосредственно связаны с русскими, всего он
посетил 14 факторий. Здесь проявился талант Катанова-этнографа: чтобы не
вызывать подозрений, он выдавал себя за переводчика с пограничной заставы или
за писаря на купеческой службе, а со своими информаторами расплачивался
нитками, кирпичным чаем, табаком, бумагой, карандашами и тому подобным мелочным
товаром. В результате он собрал огромный полевой материал (1122 песни, 160 загадок,
15 сказок, 35 мифов), причём информаторы позволяли ему фиксировать их имена и
возраст, чего не удавалось ни одному из прежних исследователей. Он обследовал
наречия тувинцев, тофаларов, хакасов, казахов Семиречья, язык уйгур в Северном
Китае. Вернувшись в родной Аскиз, Катанов до января 1890 г. обрабатывал полевые
материалы, результатом чего явились «Очерки
Урянхайской земли» (опубликованные только в 2011 г.) и монументальная
работа «Опыт исследования урянхайского
языка с указанием главнейших родственных отношений его к другим языкам
тюркского корня», опубликованная в 1903 г. и
принесшая автору широкую известность. Свод сравнительной грамматики
тюркских языков содержал параллели около 50 живых и мёртвых языков и наречий.
Этим трудом Н. Ф. Катанов положил основу сравнительного изучения тюркских
языков.
По структуре «Опыт исследования урянхайского языка с указанием главнейших родственных
отношений его к другим языкам тюркского корня»
напоминал традиционные описательные грамматики XIX в., но выделяется включением
хрестоматии и словаря. В первой части «Учение о звуках»
он прописал и определил почти все звуки тувинского языка. Только не замечены
здесь звуки с гортанным отступом (аът, эът, оък и др.), взрывные звуки (тон, пөш) и звук Х. Во второй части «Учение о формах»
показаны разные грамматические формы. В части «Употребления разных слов»
написаны части речи, и значения их форм. Четвертая часть «Составление предложений»
посвящена синтаксису тувинского языка, простому и сложному предложениям.
Довольно много фольклора с переводом внесено в пятую часть «Образцы словесности».
Шестая
часть «Указатели» вошли тувинско-русский словарь, библиография о
тувинской литературе и их краткое значение. Грамматика
тувинского языка показывает огромную эрудицию автора – для
сопоставления «звуков и форм» использовались материалы 5 древних и 42
современных тюркских языков из картотеки Катанова.
Данный «Опыт…»
Николая Катанова явился первым примером сравнительно-сопоставительной
грамматики ранее не изученного бесписьменного языка. Тем самым он заложил
научные основы для разработки письменности на тувинском языке и на других
тюркских языках, которые в прошлом письменности не имели. Впоследствии он играл
важную роль при создании тувинской письменности, составлении различных
словарей, справочников и учебников по тувинскому языку.
«Опыт
исследования урянхайского языка с указанием
главнейших родственных отношений его к другим языкам тюркского корня», созданный профессором
Н. Ф. Катановым, имеет исключительно большое значение для тувинской
диалектологии, лексикологии, для изучения истории развития тувинского языка.
Этот труд составляет целую эпоху в научном исследовании языка одного из
древнейших народов Центральной Азии – тувинцев.